Re: "Rinko" für Zugtransport mit. Scheibenbremse?

von: rinkorando

Re: "Rinko" für Zugtransport mit. Scheibenbremse? - 05.04.21 11:39

Stimmt. Ich war grad in Frankreich radln (ging grad noch legal, jetzt gibt's Bewegungsbeschränkung). Da heissen beide Teile Dérailleur: Dérailleur avant und dérailleur arrière. Hat Sinn, find ich.

Italiensch deragliatore. anteriore und posteriore...

Englisch: na, ganz ähnlich...

Alles einfach(er) une keine Verwechslungen.